![]() | ![]() |
|
La casa θ disponibile tutto l'anno per periodi di soggiorno di una o piω settimane, con inizio il pomeriggio del sabato (ore 17,00 fino alle ore 10,00 del sabato successivo), per ogni settimana successiva alla prima, θ praticato uno sconto del 10%
tutti i periodi includono il costo del gas, dell'acqua e dell'elettricitΰ e vengono fornite le lenzuola per la settimana. POTETE CONTATTARCI ATTRAVERSO QUESTI RECAPITI: Comunica la tua prenotazione con il mese, la settimana cui sei interessato e i tuoi dati a mezzo FAX +39 0932 65 43 02, confermeremo la tua prenotazione entro 48 ore. Al momento della conferma della prenotazione dovrΰ essere pagato un deposito del 30% del prezzo. Il saldo dovrΰ essere pagato, al piω tardi, 40 giorni prima dell'inizio della vacanza. |
|
The house is available all year long for one or more week stays, starting from Saturday afternoon at 5,00 pm to the next Saturday at 10,00 am. If you rent the house for more than a week, the rental of the next weeks is reduced of 10%.
The price includes gas, water and electricity fees as well as weekly change of bed linen. PLEASE CONTACT US AT THE FOLLOWING PHONE NUMBERS AND E-MAIL ADDRESS: Please, give indicate month, week you are interested in for you reservation and give your details sending a fax at the following fax number: FAX +39 0932 65 43 02. We will confirm your reservation within 48 hours. At the moment of confirmation of your reservation you must pay a deposit of 30% of the total amount of rent. The full payment must be paid no later than 40 days before your arrival. |